Läpikasvun ihme inspiroi minua pohtimaan mitä mahtaa olla 'läpiä päähän -puhuminen'.
Onko kyse tietoisesta valehtelemisesta vai lipsahduksista muistinvaraisissa ilmaisuissa. Vai onko kyse kenties dementian tuomasta autuaallisesta unohtamisesta ja sen seurauksena ilmenevästä kaikessa oikeassa olemisesta. Miten me reagoimme tuollaiseen ilmeiseen läpiä päähän -puhumiseen? Voimmeko sanoa: "Nyt kyllä puhut läpiä." Vai lyhennämmeko pelkäksi läpiä, läpiä huudahdukseksi? Jotenkinhan meidän tulisi antaa palautetta ilmiselvästä asiavirheestä tai valheesta. Onko kenties kohteliaampaa sanoa, että tuo puhui nyt läpiä päähän vai sanoako suoraan, että tuo valehteli?
Omasta puheestamme meidän on helppo kysäistä: "En kai vaan nyt puhunut läpiä päähäni?" Harvempi kysyy suoraan: "Valehtelinko?" Haltian vaaliyön blogista lainaus: "Esko Aho on laukonut läpiä Keskustan päähän." Näinkin tuota ilmaisua voidaan käyttää.
Läpi sanana on kai jonkinlainen reikä kuten napinläpi tai kolo tai hauta tai leipäläpi.
Konikapina-runossakin on sija tällä läpi-sanalla:
Tamma on taijolla ajettu,
onetta ei olkapäissä,
längenlyömiä läpiä
valkokarvaa kasvamassa.